top of page

Çay mı Vodka mı? — Kültürel Bir Sohbet - Rusça Hikaye (Чай или водка? — Культурная беседа)

Güncelleme tarihi: 11 Nis

Çay mı Vodka mı? — Kültürel Bir Sohbet - Rusça Hikaye (Чай или водка? — Культурная беседа)

Чай или водка? — Культурная беседа

Мехмет и Алина познакомились на международной студенческой встрече в Анкаре. После официальной части они решили выпить по чашке чая в ближайшем кафе. Мехмет заказал турецкий чай, а Алина — воду.«Ты не пьёшь водку?» — с улыбкой спросила она.Мехмет рассмеялся: «Нет, у нас чай — национальный напиток!»

Разговор перешёл к традициям. Алина объяснила, что в России водка часто ассоциируется с праздниками, особенно зимой. «Но, конечно, не все пьют», — добавила она.Мехмет поделился, что в Турции чай — это часть повседневной жизни. «У нас его пьют дома, на работе, с друзьями, даже в парках», — сказал он.

Беседа стала очень тёплой. Они сравнивали обычаи, рассказывали истории, смеялись.В конце Алина сказала: «В следующий раз я попробую настоящий турецкий чай».Мехмет улыбнулся: «А я — русский кефир».


Çay ili vodka? — Kul’turnaya beseda

Mehmet i Alina poznakomilis’ na mejdunarodnoy studençeskoy vstreçe v Ankarıe. Posle ofitsial’noy çasti oni rešili vipit’ po çaşke çaya v blijaşçem kafe. Mehmet zakazal tureçkiy çay, a Alina — vodu.“Tı ne pyöş vodku?” — s ulybkoy sprosila ona.Mehmet rassmeyalsya: “Net, u nas çay — natsional’nıy napitok!”

Razgovor pereşol k traditsiyam. Alina obyasnila, çto v Rossii vodka çasto assotsii­ruetsya s prazdnikami, osobenno zimoy. “No koneçno, ne vse pyut,” — dobavila ona.Mehmet podelilsya, çto v Turtsii çay — eto çast’ povsednevnoy jizni. “U nas yevo pyut doma, na rabote, s druz’yami, daje v parkah,” — skazal on.

Beseda stala oçen’ töploy. Oni sravnivali obıçayi, rasskazyvali istorii, smeyalis’.V kontse Alina skazala: “V sleduyuşçiy raz ya poprobuyu nastoyaşçiy tureçkiy çay.”Mehmet ulybnulsya: “A ya — russkiy kefir.”


Çay mı Vodka mı? — Kültürel Bir Sohbet

Mehmet ve Alina, Ankara’daki uluslararası bir öğrenci toplantısında tanıştılar. Resmî bölüm bittikten sonra yakındaki bir kafeye gidip çay içmeye karar verdiler. Mehmet Türk çayı söyledi, Alina ise su.“Vodka içmiyor musun?” diye gülümsedi Alina.Mehmet güldü: “Hayır, bizde çay millî içecektir!”

Sohbetleri geleneklere kaydı. Alina, Rusya’da vodkanın özellikle kış ve kutlamalarla özdeşleştiğini anlattı. “Ama tabii herkes içmez,” diye de ekledi.Mehmet ise Türkiye’de çayın gündelik yaşamın bir parçası olduğunu söyledi. “Evde, işte, arkadaşlarla hatta parklarda bile içeriz,” dedi.

Konuşmaları sıcaktı. Gelenekleri karşılaştırdılar, hikâyeler paylaştılar, bol bol güldüler.Sonunda Alina, “Bir dahaki sefere gerçek Türk çayını denemek isterim,” dedi.Mehmet gülümsedi: “Ben de Rus kefirini!”

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

Comentarios

Obtuvo 0 de 5 estrellas.
Aún no hay calificaciones

Agrega una calificación
bottom of page