top of page

Çevrimiçi Görünüyor, Ama Cevap Vermiyor - Rusça Diyalog

Он в сети, но не отвечает


Максим: Даша, тебя тоже раздражает, когда человек в сети, но не отвечает?

Maksim: Daşa, tebya toje razdrajaet, kagda çelovek v seti, no ne otveçayet?

Maksim: Dasha, biri çevrimiçi olduğu halde cevap yazmıyorsa seni de rahatsız ediyor mu?


Даша: Конечно! Начинаю переживать: может, я что-то не так написала?

Daşa: Kaneşna! Naçinayu perejivat: mojet, ya şto-to ne tak napisala?

Dasha: Tabii ki! Hemen endişeleniyorum: acaba yanlış bir şey mi yazdım diye.


Максим: Или просто человек занят, а мы уже строим теории.

Maksim: İli prosto çelovek zanyat, a mı uje stroyim teorii.

Maksim: Belki de sadece meşguldür ama biz kafamızda senaryolar kuruyoruz.


Даша: Иногда лучше просто отложить телефон.

Daşa: İnagda luçşe prosto otlojit telefon.

Dasha: Bazen en iyisi telefonu bir kenara bırakmak.


Максим: И дать человеку время спокойно ответить.

Maksim: İ dat çeloveku vremya spokoyno otvetit.

Maksim: Ve karşı tarafa rahatça cevap vermesi için zaman tanımak.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page