top of page

Asansörde Rastlaşmak - Rusça Günlük Konuşma

Güncelleme tarihi: 4 May

Встретиться в лифте



Маша: О, привет! Не ожидала тебя здесь увидеть.

Maşa: O, privet! Ne ojıdala tebya zdes uvidet.

Maşa: Aa, merhaba! Seni burada göreceğimi düşünmemiştim.


Фуркан: И я тебя. Ты в этот дом переехала?

Furkan: İ ya tebya. Tı v etot dom pereyehala?

Furkan: Ben de seni. Bu binaya mı taşındın?


Маша: Да, вчера. Пока всё кажется новым.

Maşa: Da, vçera. Poka vsyo kajetsya novım.

Maşa: Evet, dün. Şimdilik her şey yeni gibi geliyor.


Фуркан: Если что — я живу на восьмом. Помогу, если нужно.

Furkan: Yesli şto — ya jivu na vosmom. Pomogu, yesli nujno.

Furkan: Bir şey olursa — sekizinci katta oturuyorum. Yardımcı olurum.


Маша: Спасибо. Очень мило с твоей стороны.

Maşa: Spasiba. Oçen mıla s tvoyey storonı.

Maşa: Teşekkür ederim. Çok naziksin.


Фуркан: Ты на каком этаже?

Furkan: Tı na kakom etaje?

Furkan: Hangi katta oturuyorsun?


Маша: На шестом. Надеюсь, ещё встретимся.

Maşa: Na şestom. Nadeyus, yyş'o vstretimsa.

Maşa: Altıncı katta. Umarım tekrar karşılaşırız.


Фуркан: Обязательно. Этот лифт — волшебный.

Furkan: Obazatelno. Etot lift — volşebnıy.

Furkan: Kesinlikle. Bu asansör sihirli gibi.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page