top of page

Bazen Sadece Sessizlik İstiyorum - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 5 gün önce

Rusça Diyalog

Иногда я просто хочу тишины


Сельма: Ты когда-нибудь устаёшь от всего?

Selma: Tı kogda-nibud ustayoş ot vsego?

Selma: Her şeyden yorulduğun oluyor mu?


Андрей: Бывает. Иногда хочется просто тишины.

Andrey: Bıvayet. İnogda hoçetsya prosto tişını.

Andrey: Oluyor. Bazen sadece sessizlik istiyor insan.


Сельма: Я тоже. Без разговоров, музыки, шума.

Selma: Ya toje. Bez razgovorov, muzıki, şuma.

Selma: Ben de. Konuşma, müzik, gürültü olmadan.


Андрей: Я уезжаю в лес на выходные, когда чувствую это.

Andrey: Ya uyezjayu v les na vıhodnıye, kogda çuvstvuyu eto.

Andrey: Böyle hissettiğimde hafta sonu ormana giderim.


Сельма: Какая мечта! А я просто выключаю всё дома.

Selma: Kakaya meçta! A ya prosto viklyuyçayu vsyo doma.

Selma: Ne güzel! Ben de evde her şeyi kapatıyorum.


Андрей: Тишина — это не пустота, а пространство для себя.

Andrey: Tişına — eto ne pustota, a prostranstvo dlya sebya.

Andrey: Sessizlik boşluk değil, kendine zaman ayırmak aslında.


Сельма: Очень красиво сказано.

Selma: Oçen krasivo skazano.

Selma: Ne kadar güzel söylem.


Андрей: Спасибо. Иногда молчание — лучше любых слов.

Andrey: Spasiba. İnogda molçaniye — luçşe lyubıh slov.

Andrey: Teşekkür ederim. Bazen sessizlik her sözden daha iyidir.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page