top of page

Beklenmeyen Bir Gülümseme - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 3 gün önce

Неожиданная улыбка


Аня: Саша, тебе бывало, что кто-то неожиданно улыбнулся тебе на улице?

Anya: Saşa, tebe bıvalo, şto kto-to neoji̇danno ulıbnulsya tebe na ulitse?

Anya: Sasha, sokakta birinin sana aniden gülümsediği oldu mu?


Саша: Да, и это всегда делает день особенным.

Saşa: Da, i eto vsegda delayet den osobennım.

Saşa: Evet, ve bu her zaman günü özel kılıyor.


Аня: Сегодня со мной это случилось, и я до сих пор улыбаюсь.

Anya: Segodnya so mnoy eto sluçilos, i ya do sih por ulibayus.

Anya: Bugün bana oldu ve hala gülümsüyorum.


Саша: Иногда одна улыбка может согреть лучше любого солнца.

Saşa: İnagda odna ulıbka možet sogret luçşe lyubogo solntsa.

Saşa: Bazen bir tek gülümseme, en sıcak güneşten bile daha çok ısıtıyor.


Аня: Особенно, когда сам находишься в тяжёлом настроении.

Anya: Osobenno, kagda sam nahodişsya v tyajolom nastroenii.

Anya: Özellikle ruh halin kötüyken bu daha da anlamlı oluyor.


Саша: И вдруг понимаешь, что вокруг всё ещё есть добро.

Saşa: İ vdrug ponimayesh, şto vokrug fsyo eşyö yest dobro.

Saşa: Ve bir anda çevrende hala iyiliğin olduğunu anlıyorsun.


Аня: Я тоже стараюсь улыбаться незнакомым людям.

Anya: Ya toje starayus ulıbatsa neznakomım lyudyam.

Anya: Ben de bazen tanımadığım insanlara gülümsemeye çalışıyorum.


Саша: Это замечательная привычка — дарить тепло просто так.

Saşa: Eto zameçatel'naya privıçka — darit teplo prosto tak.

Saşa: Bu harika bir alışkanlık — hiçbir karşılık beklemeden sıcaklık vermek.


Аня: Думаю, что такие маленькие моменты делают мир лучше.

Anya: Dumayu, şto takie malenkiye momentı delayut mir luçşe.

Anya: Bence böyle küçük anlar dünyayı daha güzel yapıyor.


Саша: Согласен. Иногда одна улыбка может изменить чью-то жизнь.

Saşa: Soglasen. İnagda odna ulıbka možet izmenit çyu-to jizn.

Saşa: Katılıyorum. Bazen tek bir gülümseme birinin hayatını değiştirebilir.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page