top of page

Birden Bastıran Yağmur - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 6 gün önce

Внезапный ливень


Полина: Артём, тебе бывало, что тебя застал внезапный ливень без зонта?

Polina: Artyom, tebe bıvalo, şto tebya zastal vnezapnıy liven bez zonta?

Polina: Artyom, aniden bastıran yağmura hazırlıksız yakalandığın oldu mu?


Артём: Да, несколько раз! И каждый раз я был полностью промокший.

Artyom: Da, neskolko raz! İ každyy raz ya bıl polnostyu promokşiy.

Artyom: Evet, birkaç kere! Ve her seferinde tamamen sırılsıklam oldum.


Полина: Самое забавное — это бегать по улице, пытаясь укрыться.

Polina: Samoe zabavnoe — eto begat po ulitse, pıtayas ukrıtsya.

Polina: En komiği de yağmurdan kaçmaya çalışarak sokakta koşturmak.


Артём: Или прятаться под маленьким деревом, которое совсем не помогает!

Artyom: İli pryatatsya pod malen'kim derevom, kotoroye sovsem ne pomogayet!

Artyom: Ya da hiç korumayan küçücük bir ağacın altına sığınmak!


Полина: Один раз я спряталась в магазине и купила самый странный зонт.

Polina: Odin raz ya spryatalas v magazine i kupila samıy strannıy zont.

Polina: Bir kere bir dükkâna sığınıp en garip şemsiyeyi almıştım.


Артём: Главное в такие моменты — не злиться, а улыбаться.

Artyom: Glavnoye v takie momentı — ne zlitsya, a ulibatsa.

Artyom: Böyle anlarda önemli olan sinirlenmek değil, gülümsemek.


Полина: Да, потому что мокрые прогулки — это тоже приключение!

Polina: Da, potomu şto mokrıye progulki — eto toje priklyuçeniye!

Polina: Evet, çünkü ıslanarak yapılan yürüyüşler de bir macera!


Артём: И потом эти моменты вспоминаются с улыбкой.

Artyom: İ potom eti momentı vspominayutsa s ulibkoy.

Artyom: Ve sonra o anları hep gülümseyerek hatırlıyorsun.


Полина: Особенно если потом попить горячий чай и согреться.

Polina: Osobenno yesli potom popit goryaçiy çay i sogretsya.

Polina: Özellikle sonrasında sıcak bir çay içip ısınabiliyorsan.


Артём: Надо будет как-нибудь специально попасть под дождь для настроения!

Artyom: Nado budet kak-nibud spetsialno popast pod dojd dlya nastroeniya!

Artyom: Belki bir gün sırf ruh halimizi değiştirmek için bilerek yağmurun altında kalmalıyız!

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Commentaires

Noté 0 étoile sur 5.
Pas encore de note

Ajouter une note
bottom of page