top of page

Farklı Bir Bayram Yemeği Denemek - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 5 gün önce

Попробовать необычное праздничное блюдо


Тимур: Вика, ты когда-нибудь пробовала необычное праздничное блюдо?

Timur: Vika, tı kagda-nibud probovala neobıçnoye prazdniçnoye blyudo?

Timur: Vika, hiç farklı bir bayram yemeği denedin mi?


Вика: Да, один раз на Новый год я попробовала кулинарное блюдо из другой страны.

Vika: Da, odin raz na Novıy god ya poprobovala kulinarnoye blyudo iz drugoy strany.

Vika: Evet, bir yılbaşı günü başka bir ülkenin özel bir yemeğini denemiştim.


Тимур: И как тебе? Было вкусно или странно?

Timur: İ kak tebe? Bılo vkusno ili stranno?

Timur: Peki nasıl buldun? Lezzetli miydi yoksa garip mi geldi?


Вика: Сначала странно, потому что специи были непривычными.

Vika: Snaçala stranno, potomu şto spetsii bıli neprivıçnımi.

Vika: Başta tuhaf geldi, çünkü kullanılan baharatlar alışık olduğum gibi değildi.


Тимур: Но потом, наверное, появилось новое ощущение вкуса?

Timur: No potom, navernoye, poyavilos novoye oşuşeniye vkusa?

Timur: Ama sonra yeni bir tat hissi oluştu, değil mi?


Вика: Да, именно! И это было незабываемо.

Vika: Da, imenno! İ eto bılo nezabıvayemo.

Vika: Evet, aynen öyle! Ve bu unutulmaz bir deneyimdi.


Тимур: Я думаю, что новые вкусы — это как маленькое путешествие.

Timur: Ya dumayu, şto novıye vkusu — eto kak malenkoe puteşestviye.

Timur: Bence yeni tatlar keşfetmek küçük bir yolculuk gibi.


Вика: И каждый раз открываешь для себя кусочек другой культуры.

Vika: İ každy raz otkrıvayesh dlya sebya kusoçek drugoy kul'turı.

Vika: Ve her seferinde başka bir kültürün küçük bir parçasını keşfetmiş oluyorsun.


Тимур: На следующем празднике я тоже хочу попробовать что-то новое.

Timur: Na sleduyuşem prazdnike ya toje hoçu poprovat şto-to novoye.

Timur: Bir sonraki bayramda ben de yeni bir şey denemek istiyorum.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page