top of page

Günün En Zor Anı - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 4 gün önce

Самый трудный момент дня


Ева: Артём, какой для тебя самый трудный момент рабочего дня?

Eva: Artyom, kakoy dlya tebya samıy trudnıy moment raboçego dnya?

Eva: Artyom, iş gününde senin için en zor an hangisi?


Артём: Наверное, когда заканчивается обеденный перерыв.

Artyom: Navernoye, kagda zakançivayetsa obedennıy pererıv.

Artyom: Sanırım öğle molasının bittiği an.


Ева: Да, возвращаться к работе после отдыха всегда тяжело.

Eva: Da, vozvraşatsa k rabote posle otdıha vsegda tyajelo.

Eva: Evet, dinlenmeden sonra işe dönmek her zaman zor oluyor.


Артём: Особенно если день насыщенный и задач ещё много.

Artyom: Osobenno yesli den nasışennıy i zadaç eşyö mnogo.

Artyom: Özellikle gün yoğun geçiyorsa ve yapılacak çok iş varsa.


Ева: Мне трудно даётся самое утро — пока включусь в ритм.

Eva: Mne trudno dayotsya samoe utro — poka vklyuçus v ritm.

Eva: Benim için en zor zaman sabah saatleri — ritme alışana kadar.


Артём: Главное — найти свой способ настроиться.

Artyom: Glavnoye — nayti svoy sposob nastroitsya.

Artyom: Önemli olan kendine göre bir uyum sağlama yöntemi bulmak.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page