top of page

Gece Geç Saatte Otele Girmek - Rusça Diyalog

Поздно вернуться в отель


Кирилл: Надя, ты когда-нибудь возвращалась в отель очень поздно?

Kirill: Nadya, tı kagda-nibud vozvraşçalas v otel oçen pozdno?

Kirill: Nadya, hiç gece çok geç saatte otele döndüğün oldu mu?


Надя: Да, один раз после экскурсии мы вернулись почти в два часа ночи.

Nadya: Da, odin raz posle ekskursii mı vernulis poçti v dva çasa noçi.

Nadya: Evet, bir kere gezi sonrası neredeyse gece ikide döndük.


Кирилл: И что, дверь была открыта?

Kirill: İ şto, dver bıla otkrita?

Kirill: Peki kapı açık mıydı?


Надя: Нет, пришлось звонить на ресепшен.

Nadya: Net, prişlos zvonit na resepşen.

Nadya: Hayır, resepsiyonu aramak zorunda kaldık.


Кирилл: Хорошо, что кто-то был на посту.

Kirill: Horoşo, şto kto-to bıl na postu.

Kirill: İyi ki birileri görevdeydi.


Надя: Да, а то пришлось бы ночевать на улице!

Nadya: Da, a to prişlos bı noçevat na ulitse!

Nadya: Evet, yoksa sokakta gecelemek zorunda kalacaktık

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page