Hangi Günü Unutmazsın? - Rusça Diyalog
- Rusça Notlarım
- 25 Nis
- 1 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 9 Haz

Какой день никогда не забудешь?
Селин: Влад, скажи честно — какой день ты никогда не забудешь?
Selin: Vlad, skaji çestno — kakoı den tı nikogda ne zabudeş'?
Selin: Vlad, dürüst söyle — hangi günü asla unutmazsın?
Владислав: День, когда умер мой дедушка.
Vladislav: Den', kogda umer moy deduşka.
Vladislav: Dedemin öldüğü günü.
Селин: О, прости... я не знала.
Selin: O, prosti... ya ne znala.
Selin: Ah, üzgünüm… Bilmiyordum.
Владислав: Всё хорошо. Но это изменило меня навсегда.
Vladislav: Vsyo horoşo. No eto izmenilo menya navsegda.
Vladislav: Sorun değil. Ama bu beni tamamen değiştirdi.
Селин: Я понимаю... У меня тоже есть такой день.
Selin: Ya ponimayu... U menya toje est' takoy den'.
Selin: Seni anlıyorum… Benim de böyle bir anım (günüm) var.
Владислав: Хочешь рассказать?
Vladislav: Hoçeş rasskazat?
Vladislav: Anlatmak ister misin?
Селин: Когда я уехала из дома. Было страшно, но нужно.
Selin: Kogda ya uyehala iz doma. Bılo straşno, no nujno.
Selin: Evden ayrıldığım günü… Korkunçtu ama gerekliydi.
Владислав: Такие дни остаются с нами навсегда.
Vladislav: Takie dni ostayutsya s nami navsegda.
Vladislav: Böyle günler sonsuza kadar bizimle kalıyor.
Comments