Havanın Ruh Halini Etkilemesi - Rusça Diyalog
- Rusça Notlarım
- 29 Nis
- 2 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 2 gün önce
Как погода влияет на настроение
Денис: Марина, ты замечала, как сильно погода влияет на настроение?
Denis: Marina, tı zameçala, kak silno pogoda vliyaet na nastroeniye?
Denis: Marina, havanın ruh halimizi ne kadar etkilediğini fark ettin mi?
Марина: Да, особенно в пасмурные дни я чувствую себя медленнее.
Marina: Da, osobenno v pasmurnıye dni ya çuvstvuyu sebya medlennee.
Marina: Evet, özellikle kapalı günlerde kendimi daha ağır hissediyorum.
Денис: А в солнечные дни наоборот — хочется улыбаться и действовать.
Denis: A v solneçnıye dni naoborot — hoçetsa ulibatsa i deystvovat.
Denis: Güneşli günlerde ise tam tersi oluyor, gülümsemek ve harekete geçmek istiyorum.
Марина: Иногда кажется, что вместе с солнцем появляется энергия.
Marina: İnagda kajetsa, şto vmeste s solntsem poyavlyaetsya energiya.
Marina: Bazen sanki güneşle birlikte enerji de geliyor gibi hissediyorum.
Денис: А дождь будто просит замедлиться и подумать.
Denis: A dojd budto prosit zamedlitsya i podumat.
Denis: Yağmur ise sanki yavaşla ve düşün diyor gibi.
Марина: Наверное, поэтому я люблю читать книги в дождливые вечера.
Marina: Navernoye, poetomu ya lyublyu çitat knigi v dojdlivıye veçera.
Marina: Bu yüzden yağmurlu akşamlarda kitap okumayı seviyorum.
Денис: И за окном стучат капли, создавая уютную атмосферу.
Denis: İ za oknom stuçat kapli, sozdavaya uyutnuyu atmosferu.
Denis: Ve pencereye vuran damlalar sıcak bir atmosfer yaratıyor.
Марина: Иногда настроение меняется за день несколько раз — вместе с погодой.
Marina: İnagda nastroeniye menyayetsya za den neskolko raz — vmeste s pogodoy.
Marina: Bazen ruh halim gün içinde hava değiştikçe birkaç kez değişiyor.
Денис: Да, утро солнечное — вечер пасмурный — и чувства разные.
Denis: Da, utro solneçnoye — večer pasmurnıy — i çuvstva raznıye.
Denis: Evet, sabah güneşliyken akşam kapalı oluyor ve hisler de değişiyor.
Марина: Главное — уметь находить радость в любой погоде.
Marina: Glavnoye — umet nahodit radost v lyuboy pogode.
Marina: En önemlisi her türlü havada mutlu olmanın bir yolunu bulmak.
Денис: Согласен! Погода меняется, а наше настроение — в наших руках.
Denis: Soglasen! Pogoda menyayetsya, a naşe nastroeniye — v naşih rukah.
Denis: Katılıyorum! Hava değişebilir ama ruh halimiz bizim elimizde.
Comments