Hikayeleri İzleyip Sessiz Kalmak - Rusça Diyalog
- Rusça Notlarım
- 29 Nis
- 1 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 4 gün önce
Смотреть истории и молчать
Ирина: Артём, тебе бывает странно, когда кто-то смотрит все твои истории, но никогда не пишет?
İrina: Artyom, tebe bıvayet stranno, kagda kto-to smotrit vse tvoi istorii, no nikogda ne pişet?
İrina: Artyom, biri tüm hikayelerini izleyip hiç yazmadığında sana da garip geliyor mu?
Артём: Да, иногда задумываюсь: зачем смотреть, если нет желания общаться?
Artyom: Da, inagda zadumıvayus: zachem smotret, yesli net jelaniya obşatsa?
Artyom: Evet, bazen düşünüyorum: konuşmak istemiyorsan neden izliyorsun?
Ирина: Может, просто из любопытства?
İrina: Mojet, prosto iz lyubopıtstva?
İrina: Belki sadece meraktan?
Артём: Или чтобы быть в курсе, но без лишнего вовлечения.
Artyom: İli ştobı bıt v kurse, no bez lişnego vovleçeniya.
Artyom: Ya da haberdar olmak istiyorlar ama fazla dahil olmak istemiyorlar.
Ирина: Иногда мне хочется написать: "Привет! Рада видеть, что ты здесь."
İrina: İnagda mne hoçetsa napisat: "Privet! Rada videt, şto tı zdes."
İrina: Bazen şöyle yazmak istiyorum: "Merhaba! Seni burada görmek güzel."
Артём: Это мило. Иногда надо делать первый шаг.
Artyom: Eto milo. İnagda nado delat pervıy şag.
Artyom: Bu çok tatlı. Bazen ilk adımı atmak gerekiyor.
Ирина: Но иногда хочется просто оставить всё как есть.
İrina: No inagda hoçetsa prosto ostavit fsyo kak yest.
İrina: Ama bazen de her şeyi olduğu gibi bırakmak istiyorsun.
Артём: Согласен. Не каждая история требует продолжения.
Artyom: Soglasen. Ne kajdaya istoriya trebuet prodoljeniya.
Artyom: Katılıyorum. Her hikaye bir devamı hak etmiyor.
Ирина: Главное — быть искренним в своих желаниях.
İrina: Glavnoye — bıt iskrennim v svoih jelayaniyah.
İrina: Önemli olan, kendi isteklerinde samimi olmak.
Comments