İndirimde Olunca Daha Fazla Alır mısın? - Rusça Diyalog
- Rusça Notlarım
- 25 Nis
- 1 dakikada okunur
Ты покупаешь больше, когда есть скидки?
Зарина: Рома, ты покупаешь больше, когда видишь скидки?
Zarina: Roma, tı pakupayeş bolşe, kagda vidiş skidki?
Zarina: Roma, indirim gördüğünde daha fazla mı alışveriş yaparsın?
Рома: Если честно, да. Даже если мне это не нужно.
Roma: Yesli çestno, da. Daje yesli mne eto ne nujno.
Roma: Dürüst olmak gerekirse, evet. Hatta ihtiyacım olmasa bile.
Зарина: Я тебя понимаю. Скидка действует как магия.
Zarina: Ya tebya panimayu. Skidka deystvuyet kak magiya.
Zarina: Seni anlıyorum. İndirim adeta büyü gibi bir şey.
Рома: Однажды я купил шесть пачек чая, хотя пил его раз в неделю.
Roma: Odnajdı ya kupil şest paçek çaya, hotya pil evo raz v nedelyu.
Roma: Bir keresinde altı paket çay aldım, oysa haftada bir kere içiyorum.
Зарина: Классика. А потом места на полке не хватает.
Zarina: Klassika. A potom mesta na polke ne hvataet.
Zarina: Klasik. Sonra da rafta yer kalmıyor.
Рома: Но ты ведь тоже поддаёшься, да?
Roma: No tı ved toje poddayoşsya, da?
Roma: Ama sen de dayanamıyorsun, değil mi?
Зарина: Конечно. Особенно на косметику.
Zarina: Kaneşna. Osobenno na kosmetiku.
Zarina: Elbette. Özellikle kozmetik ürünlerde.
Рома: Получается, скидки — это наш общий враг.
Roma: Poluçayetsa, skidki — eto naş obşçiy vrag.
Roma: Demek ki indirimler, ortak düşmanımız olmuş.
Commentaires