top of page

Kütüphanede Sessiz Kalmak - Rusça Diyalog

Сохранять тишину в библиотеке


Таня: Андрей, тебе легко сохранять тишину в библиотеке?

Tanya: Andrey, tebe legko sohranyat tişinu v biblioteke?

Tanya: Andrey, kütüphanede sessiz kalmak senin için kolay mı?


Андрей: Обычно да, но иногда хочется пошептаться с друзьями.

Andrey: Obıçno da, no inogda hoçetsa poşeptatsa s druz'yami.

Andrey: Genellikle evet, ama bazen arkadaşlarla fısıldamak istiyorum.


Таня: А мне всегда страшно нарушить тишину.

Tanya: A mne vsegda straşno naruşit tişinu.

Tanya: Ben sessizliği bozmak konusunda hep çok çekingenim.


Андрей: В библиотеке даже звук переворачиваемой страницы кажется громким.

Andrey: V biblioteke daже zvuk perevorachivaemoy stranitsi kajetsa gromkim.

Andrey: Kütüphanede sayfa çevirme sesi bile yüksek geliyor insana.


Таня: Да! Поэтому я стараюсь двигаться очень аккуратно.

Tanya: Da! Poetomu ya starayus dvigatsa oçen akuratno.

Tanya: Evet! Bu yüzden çok dikkatli hareket etmeye çalışıyorum.


Андрей: Но именно за это я люблю библиотеки — за их особую атмосферу.

Andrey: No imenno za eto ya lyublyu biblioteki — za ih osobuyu atmosferu.

Andrey: Ama işte bu yüzden kütüphaneleri seviyorum, o özel atmosferleri için.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page