top of page

Kalabalıkta Yön Bulmaya Çalışmak - Rusça Diyalog

Пытаться найти дорогу в толпe


Никита: Даша, тебе легко ориентироваться в толпе?

Nikita: Daşa, tebe legko orientirovatsa v tolpe?

Nikita: Dasha, kalabalıkta yön bulmak senin için kolay mı?


Даша: Честно? Нет. Я сразу теряюсь.

Daşa: Çestno? Net. Ya srazu teryayus.

Daşa: Dürüst olmak gerekirse, hayır. Hemen kayboluyorum.


Никита: Я тоже. Все люди как один большой поток.

Nikita: Ya toje. Fse lyudi kak odin bolşoy potok.

Nikita: Ben de. Herkes büyük bir nehir gibi akıyor.


Даша: И если остановишься — тебя просто унесёт волной.

Daşa: İ yesli ostanovişsya — tebya prosto unesyot volnoy.

Daşa: Ve eğer durursan, kalabalık seni sürüklüyor.


Никита: Поэтому я всегда заранее смотрю карту.

Nikita: Paetomu ya fsegda zaranee smotryu kartu.

Nikita: Bu yüzden her zaman önceden haritaya bakıyorum.


Даша: А я держусь поближе к стенам и вывескам.

Daşa: A ya derjus pablişe k stenam i viveşkam.

Daşa: Ben de duvarlara ve tabelalara yakın duruyorum.


Никита: Главное — не паниковать и двигаться вместе с потоком.

Nikita: Glavnoye — ne panikovat i dvigatsa vmeste s potokom.

Nikita: Önemli olan panik yapmamak ve akışla birlikte ilerlemek.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page