Menüde Ne Seçeceğini Bilememek - Rusça Diyalog
- Rusça Notlarım
- 26 Nis
- 1 dakikada okunur
Не могу выбрать из меню
Соня: Кирилл, у тебя бывает, что сидишь с меню и не можешь выбрать?
Sonya: Kirill, u tebya bıvayet, şto sidiş s menyu i ne mojeş vıbrat?
Sonya: Kirill, menüye bakıp da ne seçeceğini bilemediğin olur mu?
Кирилл: Постоянно. Особенно, когда всё выглядит вкусно.
Kirill: Postoyanno. Osobenno, kagda fsyo vıglidit vkusno.
Kirill: Sürekli. Özellikle her şey lezzetli görünüyorsa.
Соня: А я боюсь пожалеть, что не выбрала другое.
Sonya: A ya boyus pojalet, şto ne vıbrala drugoye.
Sonya: Ben de başka bir şeyi seçmediğime pişman olmaktan korkuyorum.
Кирилл: Я иногда просто прошу официанта посоветовать.
Kirill: Ya inogda prosto proşu ofitsiyanta posavetovat.
Kirill: Bazen garsona tavsiye etmesini istiyorum.
Соня: И ты доверяешь?
Sonya: İ tı doveryayeş?
Sonya: Ve güveniyor musun?
Кирилл: Если он улыбается — да. Если нет — беру суп.
Kirill: Yesli on ulibayetsya — da. Yesli net — beru sup.
Kirill: Gülümsüyorsa evet. Gülmüyorsa çorba alıyorum.
Соня: Надо брать с собой кого-то, кто быстро решает.
Sonya: Nado brat s soboy kavota, kto bıstro reşayet.
Sonya: Hızlı karar veren birini yanına almak lazım.
Kommentare