top of page

Ne Zaman İyileşirim? - Rusça Diyalog

Когда я поправлюсь?


Леонид: Виктория, тебе врач когда-нибудь говорил, сколько дней нужно на полное выздоровление?

Leonid: Viktoriya, tebe vraç kagda-nibud govoril, skolko dney nujno na polnoye vızdorovleniye?

Leonid: Viktoriya, doktor sana hiç tam iyileşmen için kaç gün gerektiğini söyledi mi?


Виктория: Да, обычно говорят ориентировочно, но всё зависит от организма.

Viktoriya: Da, obıçno govoryat orientirovoçno, no fsyo zavisit ot organizma.

Viktoriya: Evet, genellikle tahmini bir süre söylüyorlar, ama her şey vücuda bağlı.


Леонид: А я всегда хочу знать точную дату!

Leonid: A ya vsegda hoçu znat toçnuyu datu!

Leonid: Ama ben her zaman kesin bir tarih öğrenmek istiyorum!


Виктория: Я тоже, но врачи осторожны в прогнозах.

Viktoriya: Ya toje, no vraçi ostorojnı v prognozah.

Viktoriya: Ben de, ama doktorlar tahmin yaparken temkinli oluyorlar.


Леонид: Наверное, лучше запастись терпением.

Leonid: Navernoye, luçşe zapastis terpeniyem.

Leonid: Sanırım sabırlı olmak en iyisi.


Виктория: Да, и строго следовать всем рекомендациям.

Viktoriya: Da, i strogo sledovat fsem rekomendatsiyam.

Viktoriya: Evet, bir de doktorun tüm tavsiyelerine sıkı sıkıya uymak gerekiyor.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page