top of page

Otobüste Yanına Oturduğum Kişi - Rusça Günlük Konuşma

Güncelleme tarihi: 5 May

Человек, рядом с которым я сел в автобусе


Rusça Günlük Konuşma

Ясмин: Извините, здесь свободно?

Yasmin: İzvinite, zdes svobodno?

Yasemin: Afedersiniz, burası boş mu?


Денис: Да-да, конечно, присаживайтесь.

Denis: Da-da, koneçno, prisajıvaytes'.

Denis: Evet evet, tabii ki, buyurun oturun.


Ясмин: Спасибо. Я всегда нервничаю в общественном транспорте.

Yasmin: Spasiba. Ya vsegda nervniçayu v obşçestvennom transporte.

Yasemin: Teşekkür ederim. Toplu taşımada hep biraz gerilirim.


Денис: Понимаю... особенно в час пик.

Denis: Ponimayu... osobenno v ças pik.

Denis: Anlıyorum… özellikle de yoğun saatlerde.


Ясмин: Вы каждый день ездите этим маршрутом?

Yasmin: Vı kajdı den yezdite etim marşrutom?

Yasemin: Her gün bu hattı mı kullanıyorsunuz?


Денис: Почти. Работаю в центре.

Denis: Poçti. Rabotayu v tsentre.

Denis: Neredeyse her gün. Merkezde çalışıyorum.


Ясмин: А я только устроилась на новую работу.

Yasmin: A ya tolko ustroilas na novuyu rabotu.

Yasemin: Ben de yeni bir işe başladım.


Денис: Тогда удачи! Надеюсь, коллеги хорошие.

Denis: Togda udaçi! Nadeyus, kollegi horoşiye.

Denis: O zaman başarılar! Umarım iş arkadaşların iyidir.


Ясмин: Спасибо, пока всё нравится.

Yasmin: Spasiba, poka vsyo nravitsya.

Yasemin: Teşekkür ederim, şimdilik her şey güzel gidiyor.


Денис: Если хочешь — могу показать, где лучше выходить.

Denis: Yesli hoçeş — mogu pokazat, gde luçşe vıhodit.

Denis: İstersen nerede inmenin daha iyi olduğunu gösterebilirim.


Ясмин: Было бы здорово. Благодарю.

Yasmin: Bılo bı zdorova. Blagodaryu.

Yasemin: Harika olurdu. Teşekkür ederim.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Commentaires

Noté 0 étoile sur 5.
Pas encore de note

Ajouter une note
bottom of page