top of page

Tatil Dönüşü Hissedilen Boşluk - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 1 gün önce

Пустота после возвращения из отпуска


Никита: Вера, тебе бывает грустно после возвращения из отпуска?

Nikita: Vera, tebe bıvayet grustno posle vozvraşeniya iz otpuska?

Nikita: Vera, tatilden döndüğünde kendini üzgün hissettiğin olur mu?


Вера: Да, первое время всё кажется каким-то пустым.

Vera: Da, pervoe vremya fsyo kajetsa kakim-to pustım.

Vera: Evet, ilk zamanlar her şey biraz boş gibi geliyor.


Никита: Особенно, когда вспоминаешь море и тёплое солнце.

Nikita: Osobenno, kagda vspominayesh more i tyoploye solntse.

Nikita: Özellikle denizi ve sıcak güneşi hatırladığında.


Вера: И снова нужно привыкать к рабочим будням.

Vera: İ snova nujno privıkat k raboçim budnyam.

Vera: Ve tekrar iş günlerinin rutinine alışmak gerekiyor.


Никита: Зато остаются приятные воспоминания.

Nikita: Zato ostayutsya priyatnıye vospominaniya.

Nikita: Ama geriye güzel anılar kalıyor.


Вера: Да, и мечты о следующем отпуске!

Vera: Da, i meçtı o sleduyuşem otpuske!

Vera: Evet, bir sonraki tatilin hayalleriyle birlikte!

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page