Uyandıktan Sonra Kahve - Rusça Diyalog
- Rusça Notlarım
- 24 Nis
- 1 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 5 May
Кофе после пробуждения

Эмир: Ты пьёшь кофе сразу после того, как проснёшься?
Emir: Tı pyoş kofye srazu posle togo, kak prosnyoşsya?
Emir: Uyanır uyanmaz kahve içer misin?
Алиса: Всегда. Это моя утренняя традиция.
Alisa: Vsegda. Eto moya utrennyaya traditsiya.
Alisa: Her zaman. Bu benim sabah geleneğim.
Эмир: Я раньше пил чай, но перешёл на кофе.
Emir: Ya ranşe pil çay, no pereşol na kofye.
Emir: Eskiden çay içerdim ama kahveye geçtim.
Алиса: Без кофе я не могу начать разговаривать.
Alisa: Bez kofye ya ne mogu naçat razgovarivat.
Alisa: Kahvesiz konuşmaya bile başlayamıyorum.
Эмир: Я тебя понимаю. Утро без кофе — это не утро.
Emir: Ya tebya ponimayu. Utra bez kofye — eto ne utro.
Emir: Seni çok iyi anlıyorum. Kahvesiz sabah, sabah değildir.
Алиса: А ты варишь кофе или используешь машину?
Alisa: A tı variş kofe ili ispolzuyuş maşinu?
Alisa: Peki sen kahveyi demliyor musun yoksa makine mi kullanıyorsun?
Эмир: Обычно турку. Люблю аромат.
Emir: Obıçno turku. Lyublyu aromat.
Emir: Genelde cezvede yaparım. Kokusunu seviyorum.
Алиса: Я добавляю немного корицы. Попробуй!
Alisa: Ya dobavlyayu nemnogo koritsı. Poprobuy!
Alisa: Ben biraz tarçın ekliyorum. Denemelisin!
Эмир: Интересно... Завтра попробую.
Emir: İnteresno... Zavtra poprobuyu.
Emir: İlginçmiş… Yarın deneyeceğim.
Алиса: Только не забудь сказать, как тебе!
Alisa: Tolko ne zabud skazat, kak tebe!
Alisa: Ama nasıl bulduğunu bana söylemeyi unutma!
Эмир: Обещаю. Утро с корицей — звучит по-новому.
Emir: Obeşçayu. Utro s koritsı — zvuçit po-novomu.
Emir: Söz veriyorum. Tarçınlı sabah… farklı bir deneyim olacak!
Comments