top of page

Ailemde En Çok Kime Benzerim - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 9 Haz

Кому я больше всего похожа в семье?

Марат: Инга, ты когда-нибудь задумывалась, на кого ты больше всего похожа в своей семье?

Marat: İnga, tı kagda-nibud' zadumıvalas, na kago tı bolşe vsevo pahoja v svayey semye?

Marat: İnga, hiç düşündün mü?, ailenden en çok kime benzediğini?


Инга: Иногда. Думаю, я похожа на бабушку — у нас одинаковый смех и любовь к сладкому.

İnga: İnagda. Dumayu, ya pahoja na babuşku — u nas adinakovıy smeh i lyubov k sladkamu.

İnga: Bazen. Bence büyükanneme benziyorum — aynı şekilde gülüyoruz ve ikimiz de tatlıyı çok seviyoruz.


Марат: Это мило. Я всегда думал, что у меня папины глаза и мамин характер.

Marat: Eto mila. Ya vsegda dumal, şto u menya papinı glaza i mamin harakter.

Marat: Bu çok tatlı. Ben babamın gözlerine ve annemin karakterine sahip olduğumu düşündüm.


Инга: Получается, ты идеальный микс.

İnga: Poluçayetsa, tı idealnıy miks.

İnga: O zaman sen tam bir karışım olmuşsun.


Марат: Возможно. А ты когда-нибудь сравнивала детские фото?

Marat: Vazmojna. A tı kagda-nibud' sravnivala detskiye foto?

Marat: Belki. Peki hiç çocukluk fotoğraflarını karşılaştırdın mı?


Инга: Конечно! На одном фото я прямо копия мамы.

İnga: Kaneşna! Na adnom foto ya pryamo kopiya mamı.

İnga: Tabii ki! Bir fotoğrafta annemin aynısıyım adeta.


Марат: Забавно, как гены работают.

Marat: Zabavno, kak genı rabotayut.

Marat: Çok ilginç, genlerin nasıl çalıştığı.


Инга: А ещё интересно, что иногда мы похожи на кого-то из далёких родственников.

İnga: A eş'yo interesno, şto inogda mı pahojı na kagota iz dalyokih rodtstvennikov.

İnga: Bir de bazen uzak akrabalarımıza bile benzediğimiz oluyor, bu daha da ilginç.

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Commentaires

Noté 0 étoile sur 5.
Pas encore de note

Ajouter une note
bottom of page