top of page

Aynı Projede Çalışmak - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 4 Tem 2025

Работать над одним проектом


Владимир: Катя, тебе нравится работать над проектом вместе с кем-то?

Vladimir: Katya, tebe nravitsya rabotat nad proektom vmeste s kem-to?

Vladimir: Katya, biriyle birlikte bir proje üzerinde çalışmak hoşuna gidiyor mu?


Катя: Да, если команда хорошая и все поддерживают друг друга.

Katya: Da, yesli komanda horoşaya i vse podderjivayut drug druga.

Katya: Evet, ekip iyiyse ve herkes birbirini destekliyorsa çok hoşuma gidiyor.


Владимир: А если мнения расходятся?

Vladimir: A yesli mneniya rashodyatsa?

Vladimir: Peki fikirler ayrıldığında?


Катя: Тогда главное — уметь слушать и искать компромисс.

Katya: Togda glavnoye — umet sluşat i iskat kompromiss.

Katya: O zaman en önemlisi dinlemeyi bilmek ve uzlaşma aramak.


Владимир: Согласен. Командная работа учит уважению и терпению.

Vladimir: Soglasen. Komandnaya rabota uçit uvajeniyu i terpeniyu.

Vladimir: Katılıyorum. Ekip çalışması saygıyı ve sabrı öğretiyor.


Катя: И результат всегда радует, когда работаем вместе.

Katya: İ rezultat vsegda raduyet, kagda rabotayem vmeste.

Katya: Birlikte çalışınca sonuç da her zaman daha sevindirici oluyor.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page