top of page

Bazen Sadece Sessizlik İstiyorum - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 8 Tem 2025

Rusça Diyalog

Иногда я просто хочу тишины


Сельма: Ты когда-нибудь устаёшь от всего?

Selma: Tı kogda-nibud ustayoş ot vsego?

Selma: Her şeyden yorulduğun oluyor mu?


Андрей: Бывает. Иногда хочется просто тишины.

Andrey: Bıvayet. İnogda hoçetsya prosto tişını.

Andrey: Oluyor. Bazen sadece sessizlik istiyor insan.


Сельма: Я тоже. Без разговоров, музыки, шума.

Selma: Ya toje. Bez razgovorov, muzıki, şuma.

Selma: Ben de. Konuşma, müzik, gürültü olmadan.


Андрей: Я уезжаю в лес на выходные, когда чувствую это.

Andrey: Ya uyezjayu v les na vıhodnıye, kogda çuvstvuyu eto.

Andrey: Böyle hissettiğimde hafta sonu ormana giderim.


Сельма: Какая мечта! А я просто выключаю всё дома.

Selma: Kakaya meçta! A ya prosto viklyuçayu vsyo doma.

Selma: Ne güzel! Ben de evde her şeyi kapatıyorum.


Андрей: Тишина — это не пустота, а пространство для себя.

Andrey: Tişına — eto ne pustota, a prostranstvo dlya sebya.

Andrey: Sessizlik boşluk değil, kendine zaman ayırmak aslında.


Сельма: Очень красиво сказано.

Selma: Oçen krasivo skazano.

Selma: Ne kadar güzel söylem.


Андрей: Спасибо. Иногда молчание — лучше любых слов.

Andrey: Spasiba. İnogda molçaniye — luçşe lyubıh slov.

Andrey: Teşekkür ederim. Bazen sessizlik her sözden daha iyidir.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page