top of page

Birden Bastıran Yağmur - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 13 Haz

Внезапный ливень


Полина: Артём, тебе бывало, что тебя застал внезапный ливень без зонта?

Polina: Artyom, tebe bıvalo, şto tebya zastal vnezapnıy liven bez zonta?

Polina: Artyom, aniden bastıran yağmura hazırlıksız yakalandığın oldu mu?


Артём: Да, несколько раз! И каждый раз я был полностью промокший.

Artyom: Da, neskolko raz! İ každyy raz ya bıl polnostyu promokşiy.

Artyom: Evet, birkaç kere! Ve her seferinde tamamen sırılsıklam oldum.


Полина: Самое забавное — это бегать по улице, пытаясь укрыться.

Polina: Samoe zabavnoe — eto begat po ulitse, pıtayas ukrıtsya.

Polina: En komiği de yağmurdan kaçmaya çalışarak sokakta koşturmak.


Артём: Или прятаться под маленьким деревом, которое совсем не помогает!

Artyom: İli pryatatsya pod malen'kim derevom, kotoroye sovsem ne pomogayet!

Artyom: Ya da hiç korumayan küçücük bir ağacın altına sığınmak!


Полина: Один раз я спряталась в магазине и купила самый странный зонт.

Polina: Odin raz ya spryatalas v magazine i kupila samıy strannıy zont.

Polina: Bir kere bir dükkâna sığınıp en garip şemsiyeyi almıştım.


Артём: Главное в такие моменты — не злиться, а улыбаться.

Artyom: Glavnoye v takie momentı — ne zlitsya, a ulibatsa.

Artyom: Böyle anlarda önemli olan sinirlenmek değil, gülümsemek.


Полина: Да, потому что мокрые прогулки — это тоже приключение!

Polina: Da, potomu şto mokrıye progulki — eto toje priklyuçeniye!

Polina: Evet, çünkü ıslanarak yapılan yürüyüşler de bir macera!


Артём: И потом эти моменты вспоминаются с улыбкой.

Artyom: İ potom eti momentı vspominayutsa s ulibkoy.

Artyom: Ve sonra o anları hep gülümseyerek hatırlıyorsun.


Полина: Особенно если потом попить горячий чай и согреться.

Polina: Osobenno yesli potom popit goryaçiy çay i sogretsya.

Polina: Özellikle sonrasında sıcak bir çay içip ısınabiliyorsan.


Артём: Надо будет как-нибудь специально попасть под дождь для настроения!

Artyom: Nado budet kak-nibud spetsialno popast pod dojd dlya nastroeniya!

Artyom: Belki bir gün sırf ruh halimizi değiştirmek için bilerek yağmurun altında kalmalıyız!

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page