top of page

Bu İlacı Nasıl Kullanacağım? - Rusça Diyalog

Как правильно принимать это лекарство?


Тимофей: Ольга, ты всегда внимательно читаешь инструкцию к лекарствам?

Timofey: Olga, tı vsegda vnimatelno çitayeş instruktsiyu k lekarstvam?

Timofey: Olga, ilaçların kullanım talimatını her zaman dikkatlice okur musun?


Ольга: Стараюсь. Иногда там столько сложных слов!

Olga: Starayus. İnagda tam stolko slojnih slov!

Olga: Çalışıyorum. Ama bazen o kadar karmaşık kelimeler oluyor ki!


Тимофей: А ты спрашиваешь врача, как правильно принимать лекарство?

Timofey: A tı spraşivaeş vraça, kak pravilno prinimat lekarstvo?

Timofey: Peki doktora ilacı nasıl kullanacağımı soruyor musun?


Ольга: Обязательно. Особенно если это антибиотики.

Olga: Obazatelno. Osobenno yesli eto antibiotiki.

Olga: Kesinlikle. Özellikle antibiyotikse mutlaka sorarım.


Тимофей: Мне один раз врач сам написал всё на бумажке.

Timofey: Mne odin raz vraç sam napisal fsyo na bumajke.

Timofey: Bir kere doktor her şeyi küçük bir kağıda yazmıştı.


Ольга: Это очень удобно. Так ничего не забудешь.

Olga: Eto oçen udobno. Tak niçego ne zabudeş.

Olga: Bu gerçekten çok pratik. Böylece hiçbir şeyi unutmazsın.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page