top of page

Dans Etmekten Çekinmek - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 14 Haz

Стесняться танцевать


Лена: Саша, ты когда-нибудь стеснялся танцевать на вечеринке?

Lena: Saşa, tı kagda-nibud stesnyalsya tantsevat na veçerinke?

Lena: Sasha, hiç bir partide dans etmekten çekindiğin oldu mu?


Саша: Конечно! Особенно в начале, когда ещё никто не танцует.

Saşa: Kaneşna! Osobenno v naçale, kagda eşyö nikto ne tantsuyet.

Sasha: Tabii ki! Özellikle daha kimse dans etmeye başlamamışken.


Лена: А я боюсь, что буду выглядеть смешно.

Lena: A ya boyus, şto budu vıglyadet smeşno.

Lena: Ben de komik görüneceğim diye korkuyorum.


Саша: Но когда музыка захватывает, стеснение уходит.

Saşa: No kagda muzıka zahvatıvayet, stesneniye uhodit.

Sasha: Ama müzik seni sarınca, o çekingenlik yok oluyor.


Лена: Главное — получать удовольствие и не думать о других.

Lena: Glavnoye — poluçat udovolstviye i ne dumat o drugih.

Lena: En önemlisi keyif almak ve başkalarını düşünmemek.


Саша: Согласен! Танцы — это свобода.

Saşa: Soglasen! Tantsı — eto svoboda.

Sasha: Katılıyorum! Dans etmek özgürlük demek.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page