top of page

Ekrana Bakmaktan Yorulmak - Rusça Diyalog

Устать от взгляда на экран


Ксения: Олег, у тебя устают глаза после долгой работы за компьютером?

Kseniya: Oleg, u tebya ustayut glaza posle dolgoy rabotı za komp'yuterom?

Kseniya: Oleg, uzun süre bilgisayar başında çalışınca gözlerin yoruluyor mu?


Олег: Очень! Иногда глаза просто слезятся от усталости.

Oleg: Oçen! İnagda glaza prosto slezyatsa ot ustalosti.

Oleg: Çok! Bazen yorgunluktan gözlerim yaşarıyor.


Ксения: Я стараюсь каждые двадцать минут смотреть вдаль на пару секунд.

Kseniya: Ya starayus každyye dvadtsat minut smotret vdal na paru sekund.

Kseniya: Ben her yirmi dakikada bir birkaç saniyeliğine uzağa bakmaya çalışıyorum.


Олег: Это помогает расслабить мышцы глаз?

Oleg: Eto pomogayet rasslabit mıştsı glaz?

Oleg: Bu göz kaslarını rahatlatıyor mu?


Ксения: Да, и чувствуешь себя намного лучше к концу дня.

Kseniya: Da, i çuvstvuyesh sebya namnogo luçşe k kontsu dnya.

Kseniya: Evet, böylece gün sonunda kendini çok daha iyi hissediyorsun.


Олег: Нужно взять это за правило. Спасибо за совет!

Oleg: Nužno vzyat eto za pravilo. Spasibo za sovet!

Oleg: Bunu alışkanlık haline getirmeliyim. Tavsiyen için teşekkürler!

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page