top of page

Etkinlikten Önce Hazırlık - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 14 Haz

Подготовка перед мероприятием


Игорь: Наташа, ты долго готовишься перед важным мероприятием?

İgor: Nataşa, tı dolgo gotovişsya pered vajnım meropriyatiem?

İgor: Nataşa, önemli bir etkinlikten önce uzun süre hazırlanır mısın?


Наташа: Да, я всегда заранее продумываю одежду и макияж.

Nataşa: Da, ya vsegda zaranee produmıvayu ojejdu i makiyaj.

Nataşa: Evet, her zaman kıyafetimi ve makyajımı önceden planlarım.


Игорь: А я обычно в последний момент решаю, что надеть.

İgor: A ya obıçno v posledniy moment reşayu, şto nadet.

İgor: Ben ise genellikle son anda ne giyeceğime karar veriyorum.


Наташа: Мне так спокойнее — меньше суеты в день мероприятия.

Nataşa: Mne tak spokoynee — menşe suetı v den meropriyatiya.

Nataşa: Böyle daha rahat oluyorum — etkinlik günü daha az telaş oluyor.


Игорь: Наверное, стоит взять с тебя пример.

İgor: Navernoye, stoit vzyat s tebya primer.

İgor: Sanırım senden örnek almalıyım.


Наташа: Хорошая подготовка — половина успеха!

Nataşa: Horoşaya podgotovka — polovına uspeha!

Nataşa: İyi bir hazırlık başarının yarısıdır!

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page