top of page

Geceyi mi - Sabahı mı Seviyorsun? - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 8 Eyl 2025

Ты больше любишь утро или ночь?


Озге: Артём, скажи честно — ты больше любишь утро или ночь?

Ozge: Artyom, skajı çestno — tı bolşe lyubiș utro ili noç?

Özge: Artyom, dürüst ol — sabahı mı daha çok seversin geceyi mi?


Артём: Ночь. В темноте я чувствую себя спокойнее.

Artyom: Noç. V temnote ya çuvstvuyu sebya spokoyneye.

Artyom: Gece. Karanlıkta kendimi daha huzurlu hissediyorum.


Озге: А я наоборот. Я люблю, когда всё просыпается.

Ozge: A ya naoborot. Ya lyublyu, kogda vsyo prosıpayetsya.

Özge: Ben tam tersiyim. Her şeyin uyandığı zamanı seviyorum.


Артём: Мне сложно вставать рано. Утро для меня — испытание.

Artyom: Mne slojno vstavat' rano. Utro dlya menya — ıspıtaniye.

Artyom: Erken kalkmak zor geliyor. Sabah benim için bir sınav gibi.


Озге: А я в утренней тишине нахожу вдохновение.

Ozge: A ya v utrenney tişine nahoju vdohnovleniye.

Özge: Ben sabah sessizliğinde ilham buluyorum.


Артём: Наверное, у нас просто разные ритмы жизни.

Artyom: Navernoye, u nas prosto raznıe ritmı jizni.

Artyom: Sanırım yaşam ritmimiz farklı.


Озге: Главное — чтобы время работало на нас.

Ozge: Glavnoye — çtobı vremya rabotalo na nas.

Özge: Önemli olan zamanın bizim için çalışması.


Артём: Согласен. И пусть каждый день начинается с того, что ты любишь.

Artyom: Soglasen. İ pust kajdıý den' naçinayetsya s togo, çto tı lyubiș.

Artyom: Katılıyorum. Yeter ki her gün sevdiğin şeyle başlasın .


Озге: Утро или ночь — всё равно, если ты в гармонии с собой.

Ozge: Utro ili noç — vsyo ravno, yesli tı v garmonii s soboy.

Özge: Sabah ya da gece fark etmez, eğer kendinle uyum içindeysen.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page