top of page

Hangi Günü Unutmazsın? - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 5 Ağu 2025

Rusça Diyalog

Какой день никогда не забудешь?


Селин: Влад, скажи честно — какой день ты никогда не забудешь?

Selin: Vlad, skaji çestno — kakoy den tı nikogda ne zabudeş'?

Selin: Vlad, dürüst söyle — hangi günü asla unutmazsın?


Владислав: День, когда умер мой дедушка.

Vladislav: Den', kogda umer moy deduşka.

Vladislav: Dedemin öldüğü günü.


Селин: О, прости... я не знала.

Selin: O, prosti... ya ne znala.

Selin: Ah, üzgünüm… Bilmiyordum.


Владислав: Всё хорошо. Но это изменило меня навсегда.

Vladislav: Vsyo horoşo. No eto izmenilo menya navsegda.

Vladislav: Sorun değil. Ama bu beni tamamen değiştirdi.


Селин: Я понимаю... У меня тоже есть такой день.

Selin: Ya ponimayu... U menya toje est' takoy den'.

Selin: Seni anlıyorum… Benim de böyle bir anım (günüm) var.


Владислав: Хочешь рассказать?

Vladislav: Hoçeş rasskazat?

Vladislav: Anlatmak ister misin?


Селин: Когда я уехала из дома. Было страшно, но нужно.

Selin: Kogda ya uyehala iz doma. Bılo straşno, no nujno.

Selin: Evden ayrıldığım günü… Korkunçtu ama gerekliydi.


Владислав: Такие дни остаются с нами навсегда.

Vladislav: Takie dni ostayutsya s nami navsegda.

Vladislav: Böyle günler sonsuza kadar bizimle kalıyor.


$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page