top of page

Hastane Korkusu Yaşamak - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 17 Haz

Бояться больниц


Ирина: Стас, ты боишься больниц?

Irina: Stas, tı boisya bolnits?

Irina: Stas, hastanelerden korkar mısın?


Стас: Если честно, да. Уже с детства.

Stas: Yesli çestno, da. Uje s detstva.

Stas: Dürüst olmak gerekirse evet. Çocukluktan beri.


Ирина: Что именно пугает?

Irina: Şto imenno pugayet?

Irina: Seni en çok ne korkutuyor?


Стас: Атмосфера, запахи, белые стены...

Stas: Atmosfera, zapahi, belıye stenı...

Stas: Ortam, kokular, beyaz duvarlar...


Ирина: Понимаю. Но врачи ведь там, чтобы помогать.

Irina: Panimayu. No vraçi ved tam, ştobı pomagat.

Irina: Anlıyorum. Ama doktorlar orada yardım etmek için var.


Стас: Я это знаю, но всё равно тревожно.

Stas: Ya eto znayu, no fsyo ravno trevojno.

Stas: Biliyorum ama yine de insan kendini gergin hissediyor.


Ирина: Главное — помнить, что всё это для здоровья.

Irina: Glavnoye — pomnit, şto fsyo eto dlya zdorovya.

Irina: En önemlisi, tüm bunların sağlığımız için olduğunu hatırlamak.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page