top of page

Havanın Ruh Halini Etkilemesi - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 13 Haz

Как погода влияет на настроение


Денис: Марина, ты замечала, как сильно погода влияет на настроение?

Denis: Marina, tı zameçala, kak silno pogoda vliyaet na nastroeniye?

Denis: Marina, havanın ruh halimizi ne kadar etkilediğini fark ettin mi?


Марина: Да, особенно в пасмурные дни я чувствую себя медленнее.

Marina: Da, osobenno v pasmurnıye dni ya çuvstvuyu sebya medlennee.

Marina: Evet, özellikle kapalı günlerde kendimi daha ağır hissediyorum.


Денис: А в солнечные дни наоборот — хочется улыбаться и действовать.

Denis: A v solneçnıye dni naoborot — hoçetsa ulibatsa i deystvovat.

Denis: Güneşli günlerde ise tam tersi oluyor, gülümsemek ve harekete geçmek istiyorum.


Марина: Иногда кажется, что вместе с солнцем появляется энергия.

Marina: İnagda kajetsa, şto vmeste s solntsem poyavlyaetsya energiya.

Marina: Bazen sanki güneşle birlikte enerji de geliyor gibi hissediyorum.


Денис: А дождь будто просит замедлиться и подумать.

Denis: A dojd budto prosit zamedlitsya i podumat.

Denis: Yağmur ise sanki yavaşla ve düşün diyor gibi.


Марина: Наверное, поэтому я люблю читать книги в дождливые вечера.

Marina: Navernoye, poetomu ya lyublyu çitat knigi v dojdlivıye veçera.

Marina: Bu yüzden yağmurlu akşamlarda kitap okumayı seviyorum.


Денис: И за окном стучат капли, создавая уютную атмосферу.

Denis: İ za oknom stuçat kapli, sozdavaya uyutnuyu atmosferu.

Denis: Ve pencereye vuran damlalar sıcak bir atmosfer yaratıyor.


Марина: Иногда настроение меняется за день несколько раз — вместе с погодой.

Marina: İnagda nastroeniye menyayetsya za den neskolko raz — vmeste s pogodoy.

Marina: Bazen ruh halim gün içinde hava değiştikçe birkaç kez değişiyor.


Денис: Да, утро солнечное — вечер пасмурный — и чувства разные.

Denis: Da, utro solneçnoye — večer pasmurnıy — i çuvstva raznıye.

Denis: Evet, sabah güneşliyken akşam kapalı oluyor ve hisler de değişiyor.


Марина: Главное — уметь находить радость в любой погоде.

Marina: Glavnoye — umet nahodit radost v lyuboy pogode.

Marina: En önemlisi her türlü havada mutlu olmanın bir yolunu bulmak.


Денис: Согласен! Погода меняется, а наше настроение — в наших руках.

Denis: Soglasen! Pogoda menyayetsya, a naşe nastroeniye — v naşih rukah.

Denis: Katılıyorum! Hava değişebilir ama ruh halimiz bizim elimizde.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page