top of page

Kütüphanede Sessiz Kalmak - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 17 Haz

Сохранять тишину в библиотеке


Таня: Андрей, тебе легко сохранять тишину в библиотеке?

Tanya: Andrey, tebe legko sohranyat tişinu v biblioteke?

Tanya: Andrey, kütüphanede sessiz kalmak senin için kolay mı?


Андрей: Обычно да, но иногда хочется пошептаться с друзьями.

Andrey: Obıçno da, no inogda hoçetsa poşeptatsa s druz'yami.

Andrey: Genellikle evet, ama bazen arkadaşlarla fısıldamak istiyorum.


Таня: А мне всегда страшно нарушить тишину.

Tanya: A mne vsegda straşno naruşit tişinu.

Tanya: Ben sessizliği bozmak konusunda hep çok çekingenim.


Андрей: В библиотеке даже звук переворачиваемой страницы кажется громким.

Andrey: V biblioteke daже zvuk perevoraçivaemoy stranitsı kajetsa gromkim.

Andrey: Kütüphanede sayfa çevirme sesi bile yüksek geliyor insana.


Таня: Да! Поэтому я стараюсь двигаться очень аккуратно.

Tanya: Da! Poetomu ya starayus dvigatsa oçen akuratno.

Tanya: Evet! Bu yüzden çok dikkatli hareket etmeye çalışıyorum.


Андрей: Но именно за это я люблю библиотеки — за их особую атмосферу.

Andrey: No imenno za eto ya lyublyu biblioteki — za ih osobuyu atmosferu.

Andrey: Ama işte bu yüzden kütüphaneleri seviyorum, o özel atmosferleri için.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page