top of page

Oda Temizliği Ne Zaman Yapılıyor? - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 7 Tem

Когда убирают номер?


Вера: Тимур, ты знаешь, когда обычно убирают номер?

Vera: Timur, tı znaeş, kagda obıçno ubirayut nomer?

Vera: Timur, genellikle odalar ne zaman temizleniyor, biliyor musun?


Тимур: Думаю, с утра до обеда. Обычно, когда гости уходят гулять.

Timur: Dumayu, s utra do obeda. Obıçno, kagda gosti uhodyat gulyat.

Timur: Sanırım sabah ile öğle arasında. Genellikle misafirler dışarı çıktığında.


Вера: А если я хочу, чтобы убрали позже?

Vera: A yesli ya hoçu, ştobı ubrali pozje?

Vera: Peki ya daha geç saatte temizlik istersem?


Тимур: Тогда лучше сказать об этом на ресепшене.

Timur: Togda luçşe skazat ob etom na resepşene.

Timur: O zaman resepsiyona söylemek en iyisi.


Вера: Спасибо, я так и сделаю.

Vera: Spasibo, ya tak i sdelayu.

Vera: Teşekkür ederim, öyle yapacağım.


Тимур: И не забудь повесить табличку «Не беспокоить», если хочешь тишины.

Timur: İ ne zabud povesit tabliçku "Ne bespokoyit", yesli hoçeş tişinı.

Timur: Ve eğer sessizlik istiyorsan “Rahatsız Etmeyin” kartını asmayı unutma.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page