top of page

Otobüste Cam Kenarı - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 14 Haz

Место у окна в автобусе


Олег: Аня, тебе нравится сидеть у окна в автобусе?

Oleg: Anya, tebe nravitsya sidet u okna v avtobuse?

Oleg: Anya, otobüste cam kenarında oturmayı sever misin?


Аня: Да, я люблю смотреть на проходящие мимо пейзажи.

Anya: Da, ya lyublyu smotret na prohodyaşiye mimo pейzaji.

Anya: Evet, yanından geçen manzaraları izlemeyi çok seviyorum.


Олег: А я наоборот — предпочитаю место у прохода, чтобы было легче выйти.

Oleg: A ya naoborot — predpoçitayu mesto u prohoda, ştobı bılo legçe vıyti.

Oleg: Ben tam tersiyim — koridor kenarını tercih ediyorum, inmesi daha kolay oluyor.


Аня: Но вид из окна делает дорогу короче.

Anya: No vid iz okna delayet dorogu koroçe.

Anya: Ama camdan manzarayı izlemek yolu kısaltıyor gibi geliyor.


Олег: Согласен. Особенно на длинных поездках.

Oleg: Soglasen. Osobenno na dlinnıh poezdkah.

Oleg: Katılıyorum. Özellikle uzun yolculuklarda.


Аня: Иногда за окном можно увидеть что-то неожиданное и красивое.

Anya: İnagda za oknom mojnо uvidet şto-to neoji̇dannoe i krasivoe.

Anya: Bazen camdan beklenmedik ve güzel şeyler de görebiliyorsun.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page