top of page

Partide Tanıdık Aramak - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 15 Haz

Искать знакомых на вечеринке


Даша: Артём, тебе знакомо чувство, когда приходишь на вечеринку и начинаешь искать знакомых?

Daşa: Artyom, tebe znakomо çuvstvo, kagda prihodish na veçerinku i naçinayesh iskat znakomıh?

Dasha: Artyom, bir partiye gidince tanıdık birilerini arama hissi sana da tanıdık geliyor mu?


Артём: Конечно! Первое, что я делаю — ищу знакомые лица.

Artyom: Kaneşna! Pervoe, şto ya delayu — işu znakomıye litsa.

Artyom: Tabii ki! Yaptığım ilk şey tanıdık yüzler aramak oluyor.


Даша: А если никого не находишь?

Daşa: A yesli nikovo ne nahodiş?

Dasha: Peki ya kimseyi bulamazsan?


Артём: Тогда беру напиток и стараюсь познакомиться с кем-то новым.

Artyom: Togda beru napitok i starayus poznakomitsya s kem-to novım.

Artyom: O zaman bir içecek alıp yeni biriyle tanışmaya çalışırım.


Даша: Смело! Я обычно сначала наблюдаю издалека.

Daşa: Smelo! Ya obıçno snaçala nablyudayu izdaleka.

Dasha: Cesurca! Ben genellikle önce uzaktan gözlemlerim.


Артём: Главное — не бояться быть открытым.

Artyom: Glavnoye — ne boyatsya bıt otkrıtım.

Artyom: En önemlisi açık olmaktan korkmamak.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page