top of page

Sen Hiç Denemeden Aldığın Bir Şey Var mı? - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 7 Tem 2025

Ты когда-нибудь покупала что-то, не попробовав?


Сергей: Мира, ты когда-нибудь покупала что-то, не попробовав раньше?

Sergey: Mira, tı kagda-nibud pokupala şto-to, ne poprobavav ranşe?

Sergey: Mira, daha önce denemediğin bir şeyi hiç satın aldın mı?


Мира: Конечно! Особенно еду в красивой упаковке.

Mira: Kaneşna! Osobenno yedu v krasivoy upakovke.

Mira: Tabii ki! Özellikle ambalajı güzel olan yiyecekleri.


Сергей: И как результат?

Sergey: İ kak rezul'tat?

Sergey: Sonuç ne oldu?


Мира: Иногда вкусно. Иногда — полное разочарование.

Mira: İnagda vkusno. İnagda — polnoye razoçarovaniye.

Mira: Bazen güzel oluyor. Bazen de tam bir hayal kırıklığı.


Сергей: Я однажды купил напиток, который оказался солёным.

Sergey: Ya odnajdı kupil napitok, kotorıy okazalsya solyonım.

Sergey: Bir keresinde aldığım içecek tuzlu çıktı.


Мира: Ого! И ты допил его?

Mira: Ogo! İ tı dopil evo?

Mira: Vay! Peki bitirdin mi?


Сергей: Нет. Но я его поставил в холодильник — вдруг кто-то захочет.

Sergey: Net. No ya evo postavil v holodilnik — vdrug kto-to zahoçet.

Sergey: Hayır. Ama buzdolabına koydum — belki biri ister diye.


Мира: Классика. «Пусть будет, вдруг пригодится».

Mira: Klassika. “Pust budet, vdrug prigoditsa.”

Mira: Klasik. “Kalsın orada, belki işe yarar” durumu.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page