top of page

Tahtaya Kalkmak Zorunda Kalmak - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 17 Haz

Выйти к доске против воли


Оля: Саша, тебе приходилось выходить к доске, когда совсем не хотелось?

Olya: Saşa, tebe prihodilоs vıhodit k doske, kogda sovsem ne hotelоs?

Olya: Sasha, hiç istemediğin halde tahtaya kalkmak zorunda kaldığın oldu mu?


Саша: Конечно! Особенно когда не знал ответа.

Saşa: Kaneşna! Osobenno kagda ne znal otveta.

Saşa: Tabii ki! Özellikle cevabı bilmediğimde.


Оля: И что ты делал?

Olya: İ şto tı delal?

Olya: Peki ne yaptın?


Саша: Старался вспомнить хоть что-то или просто честно признавался.

Saşa: Staralsa vspomnit hot şto-to ili prosto çestno priznalsya.

Sasha: Bir şeyler hatırlamaya çalışıyordum ya da dürüstçe bilmiyorum diyordum.


Оля: Мне всегда казалось, что весь класс смотрит только на меня.

Olya: Mne vsegda kazalos, şto ves klass smotrit tolko na menya.

Olya: Bana hep bütün sınıf sadece bana bakıyormuş gibi gelirdi.


Саша: Это нормально. Почти все через это проходили.

Saşa: Eto normalno. Poçti vse çerez eto prohodili.

Sasha: Bu normal. Neredeyse herkes bunu yaşadı.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page