top of page

Tanıştık Ama İsimlerini Hatırlamıyorum - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 5 May

Мы познакомились, но я не помню имён

ree

Фуркан: Привет... мы, кажется, уже встречались, да?

Furkan: Privet... mı, kajetsa, uje vstreçalis, da?

Furkan: Merhaba... sanırım daha önce tanışmıştık, değil mi?


Мария: Да, на вечеринке у Катерины!

Mariya: Da, na veçerinke u Katerinı!

Mariya: Evet, Katerina'nın partisinde!


Фуркан: Точно! Прости, но я совсем не помню твоё имя...

Furkan: Toçna! Prosti, no ya savsem ne pomnı tvoyo imya...

Furkan: Doğru ya! Affedersin ama adını hiç hatırlayamıyorum...


Мария: Ничего страшного! Я тоже забыла твоё.

Mariya: Niçevo straşnava! Ya toje zabıla tvoyo.

Mariya: Sorun değil! Ben de seninkini unuttum.


Фуркан: Значит, давай заново. Меня зовут Фуркан.

Furkan: Znacit, davay zanova. Menya zavut Furkan.

Furkan: O zaman yeniden başlayalım. Benim adım Furkan.


Мария: А я — Мария. Очень приятно.

Mariya: A ya — Mariya. Oçen priyatna.

Mariya: Ben de Maria. Memnun oldum.


Фуркан: Теперь точно запомню. Мария с доброй улыбкой.

Furkan: Teper toçna zapomnyu. Mariya s dobroy ulıbkoy.

Furkan: Bu sefer kesin hatırlayacağım. Güler yüzlü Maria!


Мария: и я запомню: Фуркан с забывчивым взглядом!

Mariya: i ya zapomnyu: Furkan s zabıvçivım vzglyadom!

Mariya: Ben de hatırlayacağım: Unutkan bakışlı Furkan!

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page