top of page

Yolculukta Yanıma Ne Alırım - Rusça Diyalog

Güncelleme tarihi: 14 Haz

Что я беру с собой в дорогу


Маша: Артём, что ты всегда берёшь с собой в дорогу?

Maşa: Artyom, şto tı vsegda beryoş s soboy v dorogu?

Maşa: Artyom, yolculuğa çıkarken yanına her zaman ne alırsın?


Артём: Обязательно беру наушники и книгу.

Artyom: Obazatel'no beru nauşniki i knigu.

Artyom: Mutlaka kulaklık ve bir kitap alırım.


Маша: А я всегда беру бутылку воды и что-то перекусить.

Maşa: A ya vsegda beru butılku vodı i şto-to perekusit.

Maşa: Ben de her zaman bir şişe su ve atıştırmalık bir şeyler alırım.


Артём: Ещё беру внешний аккумулятор для телефона.

Artyom: Eşyö beru vneşniy akkumulyȧtor dlya telefona.

Artyom: Ayrıca telefon için taşınabilir şarj aleti de alıyorum.


Маша: Без зарядки в дороге сейчас никак!

Maşa: Bez zaryadki v doroge seyças nikak!

Maşa: Şarj cihazı olmadan şimdi yolculuk yapmak imkansız!


Артём: Главное — не забыть паспорт и билеты!

Artyom: Glavnoye — ne zabıt pasport i biletı!

Artyom: En önemlisi de pasaport ve biletleri unutmamak!

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

$50

Product Title

Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button. Product Details goes here with the simple product description and more information can be seen by clicking the see more button.

Recommended Products For This Post

İlgili Yazılar

Hepsini Gör
Bir Gelenek Nasıl Aktarılır - Rusça Diyalog

Как передать традицию дальше Настя:  Антон, как ты думаешь, как лучше всего передать традицию следующему поколению? Nastya:  Anton, kak...

 
 
 
Bayramlarda Uzakta Olmak - Rusça Diyalog

Быть далеко от дома на праздники Саша:  Полина, тебе приходилось проводить праздники вдали от дома? Saşa:  Polina, tebe prihodilos...

 
 
 
Yeni Yıla Nerede Girdin - Rusça Diyalog

Где ты встретил Новый год Ирина:  Миша, где ты встретил последний Новый год? İrina:  Mişa, gde tı vstretil posledniy Novıy god? İrina:...

 
 
 

Yorumlar

5 üzerinden 0 yıldız
Henüz hiç puanlama yok

Puanlama ekleyin
bottom of page