top of page
Rusça ile İlgili Tüm Yazılarımız
Evdeki En Sessiz Kişi - Rusça Diyalog
Самый тихий человек в доме Динара: Айдар, кто в твоей семье самый тихий? Dinara: Aydar, kto v tvoyey semye samıy tihiy? Dinara: Aydar,...
Babamla İlk Gerçek Sohbetim - Rusça Diyalog
Мой первый настоящий разговор с папой Артём: Саша, помнишь, когда ты впервые серьёзно разговаривал с папой? Artyom: Saşa, pomniş, kagda...
Annem Hep Aynı Şeyi Söyler - Rusça Diyalog
Мама всегда говорит одно и то же Лера: Тимур, твоя мама часто повторяет одни и те же фразы? Lera: Timur, tvaya mama çasto povtoryayet...
Kardeşimle Olan İlişkim - Rusça Diyalog
Мои отношения с братом Ильдар: Тоня, у тебя есть брат или сестра? İldar: Tonya, u tebya yest brat ili sestra? İldar: Tonya, kardeşin...


Çocukken En Çok Kiminle Vakit Geçirirdim - Rusça Diyalog
С кем я чаще всего проводил время в детстве Алиса: Никита, с кем ты чаще всего проводил время, когда был маленьким? Alisa: Nikita, s...


Ailemde En Çok Kime Benzerim - Rusça Diyalog
Кому я больше всего похожа в семье? Марат: Инга, ты когда-нибудь задумывалась, на кого ты больше всего похожа в своей семье? Marat:...


Dakikaların İçinde Kaybolmak - Rusça Diyalog
Потеряться в минутах Туран: Варя, у тебя бывает чувство, что ты теряешься во времени? Turan: Varya, u tebya bıvayet çuvstvo, çto tı...


Geceyi mi - Sabahı mı Seviyorsun? - Rusça Diyalog
Ты больше любишь утро или ночь? Озге: Артём, скажи честно — ты больше любишь утро или ночь? Ozge: Artyom, skajı çestno — tı bolşe...


Zaman Sana Da Hızlı Geçiyor Mu - Rusça Hikaye
У тебя тоже время летит? Эмир: Мария, у тебя тоже такое чувство, что дни пролетают? Emir: Mariya, u tebya toje takoye çuvstvo, çto dni...


Dün Nasıldı - Rusça Diyalog
Как прошёл вчерашний день? Мурат: Привет, Анастасия. Как прошёл твой вчерашний день? Murat: Privet, Anastasya. Kak proşol tvoy...


Bu Hafta Çok Hızlı Geçti - Rusça Diyalog
Эта неделя пролетела очень быстро Фуркан: Лиза, тебе не кажется, что эта неделя пролетела как одно мгновение? Furkan: Liza, tebe ne...


Yarın Ne Yapıyorsun? - Rusça Diyalog
Что ты делаешь завтра? Элиф: что будешь делать завтра? Elif: Şto budiş delat zavtra? Elif: Yarın ne yapacaksın? Роман: Думаю, поеду...


Doğum Günün Ne Zaman? - Rusça Diyalog
Когда у тебя день рождения? Азра: Слушай, я хотела спросить... когда у тебя день рождения? Azra: Sluşay, ya hotela sprosit... kogda u...


Hangi Günü Unutmazsın? - Rusça Diyalog
Какой день никогда не забудешь? Селин: Влад, скажи честно — какой день ты никогда не забудешь? Selin: Vlad, skaji çestno — kakoy den tı...


Bugün Günlerden Ne? - Rusça Diyalog
Какой сегодня день? Ясмин: Привет! Какой сегодня день? Я совсем потерялась во времени. Yasmin: Privet! Kakoy sevodnya den? Ya savsem...


Saat Kaç Olduğunu Biliyor Musun - Rusça Diyalog
Ты знаешь, который сейчас час? Артём: Извини, ты не подскажешь, который сейчас час? Artyom: İzvini, tı ne podskajeş, kotorıy seyças...


Günüm, Hiç Beklediğim Gibi Geçmedi - Rusça Diyalog
Мой день прошёл совсем не так, как я ожидал Ильяс: Ну и день... Всё пошло не по плану. İlyas: Nu i den... Vsyo poşlo ne po planu....


Bazen Sadece Sessizlik İstiyorum - Rusça Diyalog
Иногда я просто хочу тишины Сельма: Ты когда-нибудь устаёшь от всего? Selma: Tı kogda-nibud ustayoş ot vsego? Selma: Her şeyden...


Gün İçinde Kaç Saat Telefona Bakıyorsun - Rusça Diyalog
Сколько времени в день ты смотришь в телефон Мехмет: Ты когда-нибудь считал, сколько времени ты проводишь в телефоне? Mehmet: Tı...


Ne Zaman Spor Yapıyorsun - Rusça Hikaye
Когда ты занимаешься спортом Айлин: Ты регулярно занимаешься спортом? Aylin: Tı regulyarno zanimayeşsya sportom? Aylin: Düzenli olarak...
bottom of page


